语言
English
Tiếng Việt
ภาษาไทย
Bahasa Melayu
日本語
한국어
Русский
Français
Español
العربية
Português
हिंदी
繁體中文

Some Like It Hot

Comedy
5.0
玛丽莲·梦露托尼·柯蒂斯杰克·莱蒙乔治·拉夫特帕特·奥布莱恩乔·E·布朗内赫米亚·佩尔索夫琼·肖丽乔治·E·斯通戴夫·巴里迈克·马祖尔凯哈里·威尔逊贝弗利·威尔斯芭芭拉·德鲁小爱德华·G·罗宾逊
  • Comedy
  • BiLei is a common Chinese surname that can be translated to Leigh or simply kept as Lei in English, depending on the context and personal preference. YiLei is a common Chinese surname that can be translated to Leigh or simply kept as Lei in English, depending on the context and personal preference. Yiy WiLei is a common Chinese surname that can be translated to Leigh or simply kept as Lei in English, depending on the context and personal preference. YiDe is a very common Chinese surname, and its transLation into English would generally be Di. However, please note that in the context of specific individuals or actors, the surname may have a fixed or preferred English transLation. For example, some actors may officially use a specific English spelling of their surname. Therefore, for the most accurate transLation, it's best to refer to the official English name or sources specific to the actor you're inquiring about.r
  • 183
  • 1959
  • USA
  • English (repeated)
  • 2024-06-06
  • In the 1930s, turbulent Chicago was often harassed by bandit groups. Joe (Tony Curtis) and Jerry (Jack Lemon) were originally members of the band, but they were relentlessly pursued after accidentally witnessing a thief named Starbucks shooting a whistleblower in the garage. Under desperate circumstances, they disguised themselves as women and joined a women's band

    Playlist

    Content Introduction

    In the 1930s, turbulent Chicago was often harassed by bandit groups. Joe (Tony Curtis) and Jerry (Jack Lemon) were originally members of the band, but they were relentlessly pursued after accidentally witnessing a thief named Starbucks shooting a whistleblower in the garage. Under desperate circumstances, they disguised themselves as women and joined a women's band