语言
English
Tiếng Việt
ภาษาไทย
Bahasa Melayu
日本語
한국어
Русский
Français
Español
العربية
Português
हिंदी
繁體中文

Genius Rush

Hong Kong and Taiwan Variety Show
5.0
  • Hong Kong and Taiwan Variety Show
  • Wu Zongxian, Xu could be transLated to Xu in English, as it is a Chinese surname that doesn't have a direct English equivalent. If this is a specific person's name, it would be more accurate to use their official English name or transliteration if avaiLable. NaiLei is a common Chinese surname that can be translated to Leigh or simply kept as Lei in English, depending on the context and personal preference. Yiin, Zeng Guocheng, ALei is a common Chinese surname that can be translated to Leigh or simply kept as Lei in English, depending on the context and personal preference. Yiice, Xiao Xian, Zhang Xinyi, Liu is a very common surname in Chinese, and its transliteration to English may vary depending on context. In most cases, it is transliterated as Liu in English. However, if you are referring to a specific individual with the surname Liu, such as a famous actor or actress, their English name or preferred transliteration may differ. Without specific context or further information, I cannot provide a more accurate translation. Jingying, Zhang Wenqi
  • Update 20240601
  • 498
  • 2003
  • Taiwan
  • Mandarin Chinese
  • 2024-06-06
  • "Genius GO GO" is a large-scale puzzle game program of Huashi. It premiered on May 23, 2003, hosted by Wu Zongxian, and ceased broadcasting on March 19, 2004.

    Playlist

    Content Introduction

    "Genius GO GO" is a large-scale puzzle game program of Huashi. It premiered on May 23, 2003, hosted by Wu Zongxian, and ceased broadcasting on March 19, 2004.