Yineng Jing, Rezae, Nina, Chen Ming, Dai Kebin, Cheng is a common Chinese surname, and its English transliteration would typically be Cheng. However, some individuals with this surname may have adopted alternative English spellings based on personal preference or professional needs. If you have a specific individual in mind, it may be helpful to search for their official English name or inquire about their preferred transliteration. Lisha, Guo Xiaodong, Hua is commonly transliterated as Hua in English, as it is a surname in Chinese with no standard English translation. However, if Hua is referring to a specific individual, such as an actor, their English name or how they are commonly known in English may vary. Without further context or specifying which actor Hua refers to, I cannot provide a precise English translation. If you have the full name or more context, I may be able to assist you further.ng Yi
Update 20210713(下)
950
2021
China Mainland
Mandarin Chinese
2024-06-06
Nine typical ordinary mothers with different backgrounds and identities will be divided into three groups to enter three different companies, where they will receive workplace task challenges for specific positions and assessments from the boss team. In the end, the boss team that initiates the task challenge will issue an OF invitation based on the mothers' overall performance throughout the season, during which they will experience
Nine typical ordinary mothers with different backgrounds and identities will be divided into three groups to enter three different companies, where they will receive workplace task challenges for specific positions and assessments from the boss team. In the end, the boss team that initiates the task challenge will issue an OF invitation based on the mothers' overall performance throughout the season, during which they will experience