Roger SpottiswooDe is a very common Chinese surname, and its transLation into English would generally be Di. However, please note that in the context of specific individuals or actors, the surname may have a fixed or preferred English transLation. For example, some actors may officially use a specific English spelling of their surname. Therefore, for the most accurate transLation, it's best to refer to the official English name or sources specific to the actor you're inquiring about.
608
2008
Australia,ChinaChina Mainland,Germany
English, Mandarin Chinese, Japanese (incomplete)
2024-06-06
British journalist George Hook (played by Jonathan Rice Mayers) infiltrates Nanjing with the intention of exposing the atrocities committed by the Japanese army in the area. But he was discovered by the Japanese army, and just as he was about to be beheaded, a Chinese guerrilla named Chen Hansheng (played by Chow Yun fat) rescued him. He also met a foreign war doctor named Li
British journalist George Hook (played by Jonathan Rice Mayers) infiltrates Nanjing with the intention of exposing the atrocities committed by the Japanese army in the area. But he was discovered by the Japanese army, and just as he was about to be beheaded, a Chinese guerrilla named Chen Hansheng (played by Chow Yun fat) rescued him. He also met a foreign war doctor named Li