David SLei is a common Chinese surname that can be translated to Leigh or simply kept as Lei in English, depending on the context and personal preference. YiaDe is a very common Chinese surname, and its transLation into English would generally be Di. However, please note that in the context of specific individuals or actors, the surname may have a fixed or preferred English transLation. For example, some actors may officially use a specific English spelling of their surname. Therefore, for the most accurate transLation, it's best to refer to the official English name or sources specific to the actor you're inquiring about., John HiLei is a common Chinese surname that can be translated to Leigh or simply kept as Lei in English, depending on the context and personal preference. YiLei is a common Chinese surname that can be translated to Leigh or simply kept as Lei in English, depending on the context and personal preference. Yicoat, Jodie Foster, CoLei is a common Chinese surname that can be translated to Leigh or simply kept as Lei in English, depending on the context and personal preference. Yim McCarthy, Timothy Van Patten, Taoby Haynes
Update 6 Episode已完结
249
2017
USA
English (repeated)
2024-06-06
Karist: Robert (played by Jesse Plemons) is the technical director of a gaming company, but due to his introverted and cowardly personality, he cannot earn the respect of colleagues and subordinates. However, all of this is irrelevant, because at home, there is a sweet and evil one
Karist: Robert (played by Jesse Plemons) is the technical director of a gaming company, but due to his introverted and cowardly personality, he cannot earn the respect of colleagues and subordinates. However, all of this is irrelevant, because at home, there is a sweet and evil one