语言
English
Tiếng Việt
ภาษาไทย
Bahasa Melayu
日本語
한국어
Русский
Français
Español
العربية
Português
हिंदी
繁體中文

Problem Restaurant

Domestic Drama
5.0
焦俊艳李凯馨叶子诚吕夏宫哲刘敏涛金士杰汤镇业
  • Domestic Drama
  • Hua is commonly transliterated as Hua in English, as it is a surname in Chinese with no standard English translation. However, if Hua is referring to a specific individual, such as an actor, their English name or how they are commonly known in English may vary. Without further context or specifying which actor Hua refers to, I cannot provide a precise English translation. If you have the full name or more context, I may be able to assist you further.ng Changzuo
  • Update 20 Episode已完结
  • 473
  • 2017
  • China Mainland
  • Mandarin Chinese
  • 2024-06-06
  • The women's inspirational drama "Problem Restaurant", jointly produced by the film industry and the youth, is adapted from the original work of the popular screenwriter Sakamoto Yuji, and mainly tells the story of the easy-going and cheerful Tang Yu (played by Jiao Junyan) who once worked for a restaurant company where male chauvinism was prevalent. Due to dissatisfaction with the boss and male management's attitude towards women's positions

    Content Introduction

    The women's inspirational drama "Problem Restaurant", jointly produced by the film industry and the youth, is adapted from the original work of the popular screenwriter Sakamoto Yuji, and mainly tells the story of the easy-going and cheerful Tang Yu (played by Jiao Junyan) who once worked for a restaurant company where male chauvinism was prevalent. Due to dissatisfaction with the boss and male management's attitude towards women's positions