语言
English
Tiếng Việt
ภาษาไทย
Bahasa Melayu
日本語
한국어
Русский
Français
Español
العربية
Português
हिंदी
繁體中文

The Master of Nowhere Season 2

Domestic Drama
5.0
韩东君陈瑶李兰迪王彦霖迈克·安吉洛高泰宇王艺诺林栋甫王妍苏
  • Domestic Drama
  • You Dazhi, Li Yichong, Li GongLei is a common Chinese surname that can be translated to Leigh or simply kept as Lei in English, depending on the context and personal preference. Yie, Hua is commonly transliterated as Hua in English, as it is a surname in Chinese with no standard English translation. However, if Hua is referring to a specific individual, such as an actor, their English name or how they are commonly known in English may vary. Without further context or specifying which actor Hua refers to, I cannot provide a precise English translation. If you have the full name or more context, I may be able to assist you further.ng Xiaoying
  • Update 27 Episode已完结
  • 150
  • 2017
  • China Mainland
  • Mandarin Chinese
  • 2024-06-06
  • In the early 1930s, someone came to Su's house located in the suburbs of Shanghai and requested to purchase the Su family's ancestral antique - Song Dynasty porcelain pillows. Mr. Su strongly refused and smashed the porcelain pillows to show his determination. My daughter Su Tao came out to tidy up, but unexpectedly found a delicate copper mirror among the broken porcelain. She was curious and took the bronze mirror back to the attic to play with, but to her surprise

    Content Introduction

    In the early 1930s, someone came to Su's house located in the suburbs of Shanghai and requested to purchase the Su family's ancestral antique - Song Dynasty porcelain pillows. Mr. Su strongly refused and smashed the porcelain pillows to show his determination. My daughter Su Tao came out to tidy up, but unexpectedly found a delicate copper mirror among the broken porcelain. She was curious and took the bronze mirror back to the attic to play with, but to her surprise