Xu could be transLated to Xu in English, as it is a Chinese surname that doesn't have a direct English equivalent. If this is a specific person's name, it would be more accurate to use their official English name or transliteration if avaiLable. Tao
150
1950
China Mainland
Mandarin Chinese
2024-06-06
In August 1945, after the surrender of the Japanese invaders, the New Fourth Army was ordered to move towards Jiangbei and was ambushed by the reactionary Kuomintang on the way. Column instructor Zhou Qiang (played by Pan Wenzhan), machine gunner Lao Shen (played by Jin Yan), and health worker Yang Yuwen (played by Zhang Zheng) are outnumbered and unfortunately captured in order to cover the retreat of injured and sick patients. On the way of escort
In August 1945, after the surrender of the Japanese invaders, the New Fourth Army was ordered to move towards Jiangbei and was ambushed by the reactionary Kuomintang on the way. Column instructor Zhou Qiang (played by Pan Wenzhan), machine gunner Lao Shen (played by Jin Yan), and health worker Yang Yuwen (played by Zhang Zheng) are outnumbered and unfortunately captured in order to cover the retreat of injured and sick patients. On the way of escort