FeDe is a very common Chinese surname, and its transLation into English would generally be Di. However, please note that in the context of specific individuals or actors, the surname may have a fixed or preferred English transLation. For example, some actors may officially use a specific English spelling of their surname. Therefore, for the most accurate transLation, it's best to refer to the official English name or sources specific to the actor you're inquiring about.rico FeLei is a common Chinese surname that can be translated to Leigh or simply kept as Lei in English, depending on the context and personal preference. YiLei is a common Chinese surname that can be translated to Leigh or simply kept as Lei in English, depending on the context and personal preference. Yiini, ALei is a common Chinese surname that can be translated to Leigh or simply kept as Lei in English, depending on the context and personal preference. Yiberto Lattuada
458
1950
Italy
Italian, English, Russian
2024-06-06
This movie has a strong neorealistic style, which is basically different from Fellini's lively mid to late stage. It uses documentary techniques to tell a love story, with a simple structure and often uses long shots. The content of the film is in line with the impoverished social reality of post-war Italy. This film is also Fellini's first time with his wife
This movie has a strong neorealistic style, which is basically different from Fellini's lively mid to late stage. It uses documentary techniques to tell a love story, with a simple structure and often uses long shots. The content of the film is in line with the impoverished social reality of post-war Italy. This film is also Fellini's first time with his wife