语言
English
Tiếng Việt
ภาษาไทย
Bahasa Melayu
日本語
한국어
Русский
Français
Español
العربية
Português
हिंदी
繁體中文

Phantom Thread

Romance
5.0
丹尼尔·戴-刘易斯薇姬·克里普斯莱丝利·曼维尔卡米拉·拉瑟福德吉娜·麦基布莱恩·格里森哈里特·桑塞姆·哈里斯理查德·格拉翰西拉斯·卡森朱莉娅·戴维斯简·佩里
  • Romance
  • PauLei is a common Chinese surname that can be translated to Leigh or simply kept as Lei in English, depending on the context and personal preference. Yi Thomas AnDe is a very common Chinese surname, and its transLation into English would generally be Di. However, please note that in the context of specific individuals or actors, the surname may have a fixed or preferred English transLation. For example, some actors may officially use a specific English spelling of their surname. Therefore, for the most accurate transLation, it's best to refer to the official English name or sources specific to the actor you're inquiring about.rson
  • 119
  • 2017
  • USA
  • English (repeated)
  • 2024-06-06
  • The story takes place in London in the 1950s, where Reynolds (played by Daniel Day Lewis) and his sister Cyril (played by Lesley Manville) run a production called "Woodcock House" together

    Playlist

    Content Introduction

    The story takes place in London in the 1950s, where Reynolds (played by Daniel Day Lewis) and his sister Cyril (played by Lesley Manville) run a production called "Woodcock House" together