语言
English
Tiếng Việt
ภาษาไทย
Bahasa Melayu
日本語
한국어
Русский
Français
Español
العربية
Português
हिंदी
繁體中文

Hookers in Mongkok

Drama
5.0
林雅诗陈昭昭黎耀祥吴华新梁焯满刘若莉周家如骆乐
  • Drama
  • Liu is a very common surname in Chinese, and its transliteration to English may vary depending on context. In most cases, it is transliterated as Liu in English. However, if you are referring to a specific individual with the surname Liu, such as a famous actor or actress, their English name or preferred transliteration may differ. Without specific context or further information, I cannot provide a more accurate translation. Xiaowei
  • 882
  • 2002
  • Hong Kong, China
  • Cantonese
  • 2024-06-06
  • Half ripe age is the most dangerous period in life; nbsp; Cheng Jie (Chen Zhaozhao), a female police officer who was transferred from the Serious Crime Unit to the "Bright Lamp Plan", had her first task of tutoring three troubled girls, Rong Rong, Dajia Le, and Yao Yao. Rong Rong's sister, An Zhu's boyfriend, is a fat guy who sells drugs to make a living, which has caught the attention of the police

    Playlist

    Content Introduction

    Half ripe age is the most dangerous period in life; nbsp; Cheng Jie (Chen Zhaozhao), a female police officer who was transferred from the Serious Crime Unit to the "Bright Lamp Plan", had her first task of tutoring three troubled girls, Rong Rong, Dajia Le, and Yao Yao. Rong Rong's sister, An Zhu's boyfriend, is a fat guy who sells drugs to make a living, which has caught the attention of the police