语言
English
Tiếng Việt
ภาษาไทย
Bahasa Melayu
日本語
한국어
Русский
Français
Español
العربية
Português
हिंदी
繁體中文

The Ballet in the Flames of War

Drama
5.0
伊戈尔·卡列斯科夫娜塔莉亚·苏尔科娃陈瑾刘之冰侯天来吴军杜源石原和海曹舒慈小林成男南好洋娜塔莎
  • Drama
  • Hua is commonly transliterated as Hua in English, as it is a surname in Chinese with no standard English translation. However, if Hua is referring to a specific individual, such as an actor, their English name or how they are commonly known in English may vary. Without further context or specifying which actor Hua refers to, I cannot provide a precise English translation. If you have the full name or more context, I may be able to assist you further.ng Hong, Dong Yachun, Nikita MikhaLei is a common Chinese surname that can be translated to Leigh or simply kept as Lei in English, depending on the context and personal preference. Yikov
  • 985
  • 2015
  • China Mainland
  • Mandarin Chinese, Russian, Japanese
  • 2024-06-06
  • The movie tells the story of a tragic love story that transcends national borders through the ballet romance between the male and female protagonists in the war of resistance against Japan. It exposes the brutality, hypocrisy, stubbornness, and betrayal of Japanese militarism and showcases the fighting friendship between the military and civilians of China and Russia, who share hardships and fight against fascist aggression hand in hand. September 1945

    Playlist

    Content Introduction

    The movie tells the story of a tragic love story that transcends national borders through the ballet romance between the male and female protagonists in the war of resistance against Japan. It exposes the brutality, hypocrisy, stubbornness, and betrayal of Japanese militarism and showcases the fighting friendship between the military and civilians of China and Russia, who share hardships and fight against fascist aggression hand in hand. September 1945