Wong Tai好的,请问需要翻译哪个演员的姓名?Lei is a common Chinese surname that can be translated to Leigh or simply kept as Lei in English, depending on the context and personal preference. Yioi, Xiang Hua is commonly transliterated as Hua in English, as it is a surname in Chinese with no standard English translation. However, if Hua is referring to a specific individual, such as an actor, their English name or how they are commonly known in English may vary. Without further context or specifying which actor Hua refers to, I cannot provide a precise English translation. If you have the full name or more context, I may be able to assist you further.sheng
696
1990
Hong Kong, China
Cantonese
2024-06-06
The supreme Lei Li (played by Alan Tam), who dominates the gambling industry in the United States, accepts a challenge from Taiwanese gambling king Cai Shanhe (played by Chen Songyong), and two gambling legends are preparing to engage in a fierce battle in Macau. On the way to the appointment, Lei Li first went to Hong Kong to visit his cousin whom he had not seen for many years, but ended up encountering Leslie (played by Chen Baixiang) and his older brother, a young mistress
The supreme Lei Li (played by Alan Tam), who dominates the gambling industry in the United States, accepts a challenge from Taiwanese gambling king Cai Shanhe (played by Chen Songyong), and two gambling legends are preparing to engage in a fierce battle in Macau. On the way to the appointment, Lei Li first went to Hong Kong to visit his cousin whom he had not seen for many years, but ended up encountering Leslie (played by Chen Baixiang) and his older brother, a young mistress