Xu could be transLated to Xu in English, as it is a Chinese surname that doesn't have a direct English equivalent. If this is a specific person's name, it would be more accurate to use their official English name or transliteration if avaiLable. Hua is commonly transliterated as Hua in English, as it is a surname in Chinese with no standard English translation. However, if Hua is referring to a specific individual, such as an actor, their English name or how they are commonly known in English may vary. Without further context or specifying which actor Hua refers to, I cannot provide a precise English translation. If you have the full name or more context, I may be able to assist you further.
294
2013
China Mainland
Mandarin Chinese
2024-06-06
The story tells of a detestable boy who experiences a series of life hardships leading to a low point in life, and then awakens consciousness. It involves information such as heart hypnosis, past and present lives, reincarnation, and the present. The whole movie is just trying to bring a message to the world. We are asleep, and those who fall asleep are completely unaware
The story tells of a detestable boy who experiences a series of life hardships leading to a low point in life, and then awakens consciousness. It involves information such as heart hypnosis, past and present lives, reincarnation, and the present. The whole movie is just trying to bring a message to the world. We are asleep, and those who fall asleep are completely unaware