Zhao Qing, Zhang Xu could be transLated to Xu in English, as it is a Chinese surname that doesn't have a direct English equivalent. If this is a specific person's name, it would be more accurate to use their official English name or transliteration if avaiLable., Zhang Yu, Liu is a very common surname in Chinese, and its transliteration to English may vary depending on context. In most cases, it is transliterated as Liu in English. However, if you are referring to a specific individual with the surname Liu, such as a famous actor or actress, their English name or preferred transliteration may differ. Without specific context or further information, I cannot provide a more accurate translation. Ningning, Yu Feng, Lin Chenxi, Wang Qixian, Hai Jinxing, Zhou Ning, Mike Feng, Gan Xin, Zong Hongyu, Yu Ge, Li Zeying, Fang Cheng is a common Chinese surname, and its English transliteration would typically be Cheng. However, some individuals with this surname may have adopted alternative English spellings based on personal preference or professional needs. If you have a specific individual in mind, it may be helpful to search for their official English name or inquire about their preferred transliteration., Dumas Ran
Total of 5 Episode
232
2019
China Mainland
Mandarin Chinese
2024-06-06
The documentary series "City 24 Hours" (Season 1) launched by CCTV Documentary Channel was broadcasted on May 20, 2019. The first season of "City 24 Hours" focuses on five cities: Zhengzhou, Wuhan, Shenzhen, Chengdu, and Xiamen, with a 24-hour observation axis and different time periods
The documentary series "City 24 Hours" (Season 1) launched by CCTV Documentary Channel was broadcasted on May 20, 2019. The first season of "City 24 Hours" focuses on five cities: Zhengzhou, Wuhan, Shenzhen, Chengdu, and Xiamen, with a 24-hour observation axis and different time periods